Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, the odds are looking favourable, something the TV industry has not heard in quite some time.
Similar(59)
The first was opened in Berlin in 1995 by Germany's environment minister, a young Angela Merkel, and that the political and economic landscape looks so favourable owes something to her lasting commitment.
He added: "I don't see, the way this is shaped, how you can say much about it in terms of something favourable". Sadly for Miss Suleman, her hastily hired publicist's prediction – that the public would change their opinion of her "for the good" once she broke her silence – has not come to pass.
The reliable supply of high-quality fruit and vegetables and food products year-round at more and more favourable prices is something that consumers have come to expect.
There were also attempts to describe the condition as something favourable.
Meanwhile, the prime minister has to persuade EU leaders that her country is not turning its back on them; that it offers something in return for favourable exit terms.
As with everything on your CV, choose strategically: include something only if it helps build a favourable image of you, or is relevant to the employer.
However even if Mars did offer more favourable conditions a few billion years back, achieving abiogenesis – something living somehow assembling itself from just the right set of chemical building blocks – still seems like the longest of longshots.
We'll admit it: There's just something about the name Vice that draws favourable attention from us.
Encouraged by the opera's favourable reception, the theatre's director asked Mozart to write something new specifically for Prague.
"Now that the euro has returned to levels that are more favourable for exporters, it doesn't seem to me to be something to complain about," he told Italian monthly magazine Espansione in an interview to be published on Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com