Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "favourable effect" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the positive impact or outcome of a particular action, event, or condition.
Example: "The new policy had a favourable effect on employee morale and productivity."
Alternatives: "positive impact" or "beneficial outcome."
Exact(60)
Nutritional advice that favourably affects cardiovascular risk factors, such as BP, may also have a favourable effect on microvascular complications such as retinopathy and nephropathy [ 1, 2].
"We are convinced that executing the determination will enable competition development on the market of mobile software in Russia, which will have a favourable effect for consumers.
This behaviour has a favourable effect on the production rate of butadiene.
Lesser IFT will promote oil detachment, and in that context brines are considered to show a favourable effect.
While the RANS computation misses the favourable effect of a rear spoiler, it is clearly present in the DES results.
The results suggested that MCM-41 and SBA-15 exhibited favourable effect on flammability and tensile properties of PP nanocomposites.
Overall, the performance of the proposed method demonstrated the favourable effect of microwave sample irradiation upon HS-SDME.
Conclusion: The results suggest that coumarin/troxerutine have a favourable effect in the treatment of radiogenic sialadenitis and mucositis.
Favourable effect of the pressure on the bond strength of underwater repair concretes was observed for the horizontal substrates.
Rationale: In comatose patients with bacterial meningitis and intracranial hypertension, hypothermia had a favourable effect on non-invasive measurements of ICP [141].
Our data and analysis demonstrate that competitive swimming during the growth phase has a favourable effect on dental arch development in the sagittal, vertical and transverse planes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com