Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
From an applicative point of view, a diaphragm-free cell for Karl Fischer coulometry is favourable because of its ease-of-use.
Even currently, there are areas where a cryptocurrency like Zcash is more favourable because of its added layer of privacy that has nothing to do with criminal or nefarious activities.
Similar(58)
He denied that the Netherlands had been chosen as the company's regional headquarters because of its favourable tax rate, saying it was because the company had a major roasting plant located there.
The failure mode of the proposed composite sandwich bridge deck was more favourable because of the yielding of the steel tube when compared with that of all-GFRP decks.
To measure anti-oxidative potential, ABTS and DPPH assays are favourable because of their relative ease of use and their ability to yield reliable results [ 38].
Their prognosis is usually considered as being favourable because of their slow-growing pattern, even though this needs to be discussed according to several factors affecting patients' survival.
There are strong indications that relative risk estimates are too favourable, because of a too high estimate of the background incidence.
You might question why a team that has not got beyond the last 16 of the Champions League in the past three seasons or finished higher than third in their own domestic league since 2005 - the last year the Gunners won a trophy - are still ranked as one of the heavyweights and given a more favourable draw because of it.
The US state is host to many corporations because of its favourable incorporation laws.
This second state became preeminent among all Yoruba states because of its favourable trading position, its natural resources, and the industry of its inhabitants.
Because of its favourable situation politically as well as its silver mines, its chief city, Innsbruck, became his favourite centre of operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com