Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Altogether, these data do not plead in favour to consider the N263D as a true pathogenic mutation.
Similar(59)
An appeals panel found in his favour, forcing British Swimming to consider his case for selection under discretionary criteria within their own policy, based around fitness and medical issues.
CAF said in a statement: "CAF decided to officially confirm the result of the match as 2-0 in favour of Ivory Coast … and to consider Senegal the loser of the said match and eliminated from the competition without prejudice to any other sanctions that may be imposed by CAF disciplinary board".
In addition, decision-makers, managers and health care professionals will be aware of the factors to consider that favour the implementation of this intervention in FMG and other CSSS of the region and throughout Quebec.
We've had a knot masterclass, been kitted out in life jackets and learned how to rig out boats before we've had time to consider backing out in favour of a sun lounger and the new Philip Roth.
To consider the total evidence in favour of each model we performed a global analysis.
Traditional techniques are being abandoned in favour to composite materials considered as innovative.
It also notes that it is absurd for progressives to favour immigration, "considering the very conservative cultures that they bring" – for instance, "the growth of fundamentalist Islam" – before drawing on another far-right trope: "The notion of turkeys voting for Christmas comes to mind.
In 1813, with the tide of the Napoleonic Wars having turned firmly in Britain's favour, George began to seriously consider the question of Charlotte's marriage.
Remember you are doing this for your child so if its not working in your child's favour, you should consider other options.
Dylan Hartley's conduct as England captain must count in his favour when considering his future in the post, according to the Rugby Football Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com