Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Now in its 66th year, The Archers is the longest running soap opera in the world – but many among its five million fans who favour the term "serial drama" took a dim view of Sean O'Connor's appointment.
THE staffers at the American embassy in Freetown do not favour the term mercenary.However, the instructors training Sierra Leone's army through America's Africa Contingency Operations Training & Assistance (ACOTA) programme are no regular uniformed soldiers.
NHS respondents tended to favour the term "integrated working", whilst social care respondents used the term "partnership working".
Similar(57)
Ironically, she herself never favoured the term "feminist".
He, on the other hand, favoured the term "equipment" for women (whom he maintains, he did not know were prostitutes).
The NSPCC says that such terms give "a misleading and potentially trivialising impression of what is a very serious crime", and favours the term "child abuse images".
The effect of this is most apparent at Neilson, where Tyler now favours the term "snow holidays" over "ski holidays" and the 320-page brochure has just two skiing photographs before moving on – at page six – to sleigh-riding and Porsches on ice.
Interestingly, evaluation of the preferred nomenclature for MOH revealed that healthcare educated individuals favoured the term painkiller overuse headache (53; 27%).
The terms used for indicating "inappropriate" hospitalisation varied throughout the different assessment tools: while most of them favoured the term "appropriate"/ inappropriate" (e.g., AEP), others used the terms "avoidable" or "preventable" (e.g., ACSC; additional tool by Finucane et al. [ 9]; AHC), and one study applied the term "potentially burdensome" (tool by Gonzalo et al. [ 37]).
This review favours the term "adherence" over "compliance" as it reflects a shift in the clinician-patient relationship since the 1950s when the term "compliance" was commonly used [ 25]. "Compliance" may have authoritarian connotations as it refers to concordance of patient behaviour with medical advice [ 11, 26].
Because of this tradition of respect, in the 90s many gay and lesbian Native American activists in the United States and Canada rejected the French word berdache in favour of the term two-spirit people to describe themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com