Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Many reject the rigid formalities of the past, spurning suit-and-tie careers in favour of life as a freeter.
Her latest book, Thrive: The Third Metric to Redefining Success and Creating a Happier Life, is all about reprioritising one's work-life balance in favour of life.
The discussion was described as cordial in a statement by the Holy See, which said "satisfaction was expressed" for the good US relationship with the Vatican and their "joint commitment in favour of life, and freedom of worship and conscience".
Here are my tips for tipping the balance back in favour of life: If you let it, teaching can consume your every waking moment – but it doesn't have to.
After the affair with Cadogan ends in tragedy, she relinquishes the idea of a private life in favour of life as an explorer, archaeologist and writer, and later a diplomat.
BPAS was dropped from the government's Independent Advisory Group on Sexual Health and HIV last year in favour of Life, an anti-abortion outfit which argues for an abstinence-based sex education.
Similar(48)
When nephrologists who stated they somewhat agreed with this statement were included, 76% of nephrologists were shown to favour quality of life improvements versus increased survival.
In general if you favour quality of life above financial income you have a more realistic view.
The story favours slice-of-life realism over narrative neatness, so characters come and go with no regard to the resolution of a well-made play.
In this respect, as a king regarded as saintly for his life while ruling in contrast to a king who gives up the kingship in favour of religious life, or who is venerated because of the manner of his death Bede's portrayal of Oswald stands out as unusual.
(Hamilton also argued, in Federalist 71, in favour of a life term for the president of the United States).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com