Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
If he could do us a final favour, it would be to change his bloody mind for once.
So, if the whales came out against the EU, and Breivik came out in favour, it would be a great coup for Brexit.
By the half-hour mark Michael Cheika had lots to worry about: the scoreline, the penalty count (6-1 Irelandand's favour; it would be 13-3 by the finish); and two choke tackles conceded, which killed momentum.
Similar(57)
Others though are in favour, saying it would be good for the regeneration of Lancing, and bring more employment and opportunities.
It would be fair to say that neither Englishman is favoured this week, but it would be just as fair to say that both have struck a confident pose in the run-up to today's first round.
Black leaders themselves are increasingly in favour, though they say it would be a less touchy subject if the police were not so white.
For those who favour a winter break it would be a chance to experience this, even if a little earlier than western Europe would expect.
Clarkson has previously declared being in favour of remain, saying it would be "better to stay in and try to make the damn thing work properly".
Those in favour of change said: "It would be unimaginable to refuse membership on the basis of race or religion, and I cannot reconcile why doing so on the basis of gender is any more acceptable".
While a prospective gathering of data would have probably influenced our attitude in favour of de-escalation, it would be the clinical trial design of choice to answer the question of de-escalation efficiency.
At the time of this case study, it was evident that most CoP members felt that, to implement the oral health care changes that were favoured by the CoP, it would be necessary to influence and change the culture of LTC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com