Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The FCC also has to consider new "net neutrality" rules on whether broadband providers can favour certain types of online content or charge certain companies more for faster delivery.
This paper discusses the strategies that can be used to favour certain types of supramolecular interaction with the ultimate goal of engineering arrays of 'single molecule magnets'.
Yet the lab tests used have been shown to favour certain types of vehicles over others, and don't reflect real driving styles.
Similar(57)
Although the sampling of microbial genomes is heavily biased in favour of certain types of organisms [ 26, 27], the taxonomic diversity of sequenced genomes continues to increase.
That still happens on the Free Fringe – but then there's more to come when the cheering abates … I wonder whether the bucket speech favours a certain type of comic (friendly, unassuming) and makes life difficult for the others.
"All power to the members", he proclaims, noting that the process favours a certain type of candidate, one who can organise neighbours to battle library closures, high street loan sharks, antisocial behaviour and the like.
Then there's the argument that TV favours a certain type of comic, irrespective of their live qualities.
Regardless of how well-planned and analytical earlier stages in the policy process are, only certain types of interventions can be favoured.
Hsiao et al. [ 9] found that CAM use varied within ethnic minority groups, and each ethnic group had certain types of CAM modalities that were favoured over others.
It might also be a result of labour market dynamics, particularly favouring the deployment and retention of workers in urban areas or certain types of facilities.
The sort of controls now in favour are lighter-touch, market-based ones such as taxes on certain types of flows, changes to withholding taxes and differential reserve and liquidity requirements for foreign funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com