Your English writing platform
Discover Ludwig"favored time" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a particularly pleasant or enjoyable time, or to a time when something usually happens. For example, you could say, "This summer has been my most favored time of year."
Exact(4)
In May, ABC announced that the show would be on its fall schedule--in a favored time slot, between "Spin City" and "NYPD Blue".
Dr. Gravel and Dr. Bustamante now calculate that 51,000 years ago, give or take several thousand years, is the date best supported by genetic data, bringing the geneticists' date into alignment with the archaeologists' favored time for the exit from Africa.
As with Hilgard's time-limitations, ludic reading is circumscribed by space and time -- it is reserved for a particular place, like a favorite chair, and a favored time, such as right before sleep.
As funny as that Latin salutatory speech might be (Latin, Aramaic … it's all Greek to most of us), student Class Day speeches long have been the favored time for laughs in the emotional roller coaster of a Princeton graduation.
Similar(56)
Another who favored time-saving services wrote, "I'm not a huge fan of shopping in stores and my free time is valuable to me.
Dear Abby also favors "time," along with "husband".
It seems to favor Time Magazineand Wikipedia Events, although you can get rid of those results with a click.
He approved contracts in the employees' favor time and time again, Folsom says.
Dr. Virk, of the Mayo Clinic, said she favored taking time out each day to relax.
It is intriguing that 32% of biology majors favored equal time in the science class to evolution, creationism, and intelligent design (Fig. 1a, choice B).
Even in inclement weather, Martin favored spending time outside shooting hoops to watching TV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com