Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Kids these days favor something more unique, retail consultant Marcie Merriman tells Business Week: "They've developed a more individual style from exposure to fashion via the Web and social media".
Are you more of a Gucci person or do you tend to favor something more earthy like Vera Bradley?
Similar(55)
(Or whatever "punishment" you decide on... perhaps you favor something a little more Christian Grey!).
But if he is right, Dr. Wefel said that the ATIC data favored something even more exotic than supersymmetry, namely a particle that is lost in the fifth dimension.
Spiritual bypass in this context favors something apparently more transcendent, something beyond the mundane investigation of the suffering of all beings.
And Beltran's team mate Kyle Beckerman is in at the center of midfield with Michael Bradley, though what's perhaps most interesting is that it doesn't look like the pragmatic 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1r, but something more liKlinsmannL midfield diamond, witendsckerman sitoing, and Bradley advanced behind the two favor men, to try and put some pressure on that Mexican 3-5-2 formation.
This means women should beware of floor length casual dresses in favor of knee-length, for example, while men should shy away from skinny-legged suit trousers in favor of something more loose-fitting.
In 1966, BMW dropped motorcycle engines in favor of something more substantial.
The experience so far suggests that the original ambitions have been scaled back in favor of something more modest.
Too often one senses Porter repressing the trashy twang of her childhood in favor of something more, as Capote put it, "enameled".
Invited to participate in the biennale's "intervention" section, Mr. Nakahira vetoed exhibiting photographs of Japan in favor of something more site-specific.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com