Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Excess baggage charges imposed on passengers at major UK airports are often based on faulty weighing scales, says a highly critical report from trading standards officers.
Similar(59)
How perversely ironic it was, last Thursday, that Obama had to pay public homage to his predecessor a guy whose invasion of Iraq was based on faulty intel about nonexistent weapons of mass destruction at the same time he was weighing intel about possible chemical weaponry in Syria?
How perversely ironic it was, last Thursday, that Obama had to pay public homage to his predecessor – a guy whose invasion of Iraq was based on faulty intel about non-existent weapons of mass destruction – at the same time that Obama was weighing intel about possible chemical weaponry in Syria?
Added to this is the potential that weighing scales and equipment are not universally available in all areas of hospitals and where available they may be faulty.
Weighing fatherhood?
weighing 105lbs".
Sources of errors in conventional polling include faulty demographic models by pollsters who weigh their samples by particular variables (such as party identification in an election, age, location).
Max Boot of the Los Angeles Times is the latest to weigh in, accusing Mearsheimer and Walt of paranoia, "faulty reasoning," and "a terminal lack of seriousness".
Alternatively we hypothesize that bats have, and use, additional directional information that they could switch to when they realised that the magnetic compass was faulty (for example an alternative compass mechanism), or that perhaps some bats weighed higher than others in a hierarchy.
That's surprising given the Note 7 saga — the phone was eventually recalled after some customers' devices exploded due to faulty batteries — which was tipped to massively damage Samsung's brand reputation not to mention weigh it down financially.
The wheel weighs and weighs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com