Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Satan as a faulty star.
Similar(57)
The two companies, the Sunbeam Corporation and the Grucon Corporation, say they are not responsible for the sprinkler the commission says is faulty, the Star ME-1.
You just had a faulty genius.
The Citan only scored three-out of five stars in NCAP testing, who discovered a faulty side airbag, which got caught on the seatbelt.
About a quarter of the customer reviews on Amazon for the Xbox One on Monday evening had a rating of one star, with most of the reviewers complaining about faulty disc drives in their consoles.
The safety commission has been pressing companies to repair faulty sprinklers, and nearly 45 million sprinklers have been recalled since 1998, including Star sprinklers made between 1961 and 1976 as well as Star sprinklers made from 1996 to 1998.
Last night, while they were defeating the San Antonio Spurs, 97-93, in their preseason home opener at Madison Square Garden, one of Knicks' former stars, Marcus Camby, was accusing his former team of faulty medical practices over a hip injury last season.
Star Wars and Star Trek are rebooted as if they were windows machines with faulty DLL', Amazon knows how many toothbrushes we need every year, just like Amex did ages ago, and Coca Cola recently realised that advertising on social networks has no effect on short-term sales.
Mr. Campolo did, however, dispute a Star-Ledger report that investigators had eliminated careless smoking and faulty electrical wiring as possible causes.
It was attached to the side of para-badminton star David Follett's wheelchair when, shortly before 10am, the great light went out, a faulty propane cylinder to blame.
"This gets tricky," he said while trying to fix a faulty fold, adding that the truck would make a great toy, as do his paper ninja stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com