Your English writing platform
Discover Ludwig"faulty mind" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when referring to a person's mental state that is not functioning properly. For example, "It was clear that the prisoner's faulty mind was unable to understand his guilt."
Similar(60)
Ken Anderson, a senior research scientist at Intel Labs who oversees the project, compares corporate data-hoarding today to a faulty mind-set of the fast-food industry in the early 1980s.
Idealism and materialism start from familiar but faulty conceptions of mind and matter.
One of the most common is the dopamine hypothesis, which attributes psychosis to the mind's faulty interpretation of the misfiring of dopaminergic neurons.
(By the way, are there no other teachers on the discombobulated faulty? Oh well, never mind--cutback budgets, you know).
It signifies a time on the floor and a place in a lineup; anything beyond that is a faulty deduction based on a mind-set that still trumpets the "honor" of a starting nod as if it holds any innate significance whatsoever.
And because the interpretation is concrete and in the context of a child's mind, the beliefs are faulty.
He hit on the idea of filtering the action through the faulty memory of Henry Carr in old age, a querulous eccentric in whose mind fact and fantasy were indissolubly blended.
The thesis suggests that the difficulties we encounter in understanding the relation of mind and matter is due to a faulty, nonscientific picture of matter.
But most often these are unfounded concerns or faulty assumptions driven by a fearful, tired or undirected mind.
Hoffenheim players showing him the faulty equipment soon afterwards didn't change the official's mind.
"A mind accustomed to mathematical deduction, when confronted with the faulty foundations [of astrology], resists a long, long time, like an obstinate mule, until compelled by beating and curses to put its foot into that dirty puddle," he once wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com