Exact(1)
The northeast-trending East Gobi Basin (EGB) is one of these basins and together with the Züünbayan faults of the same trend represent the only two prominent geomorphological features of southeastern Gobi (Fig. 1).
Similar(59)
It must be noted that sometimes faulty cipher texts will be repeated (if we inject a fault on the same bit of S 31 ), and we exclude this faulty cipher text.
This was partly the fault of the same stripped-down arrangements employed on Ms. Lynne's album.
A first-order calculation shows that the stress required to break the columns and thus to initiate the fault is of the same order of magnitude as the terminal failure stress.
At fault segments of the same trend, the larger the throw is, the higher the intensity of daily production gets.
Even when he argues there are different layers to his personality – "I'm very conscious I've got a lot of faults, the same as everyone, and I have done plenty of things wrong" – he cannot actually list what precisely that entails.
Also we will perform a more complete parameter study with more settings as well with more specific aspects of the PSO. 1 However, note that 100%% of code coverage do not ensure the total absence of faults, since the same code may correctly process a number of inputs and incorrectly process different inputs.
Regional reactivation of faults during the same time has also been reported in the Sumatra Forearc region by Berglar et al. (2008).
The signals of different types of gear faults share the same modulated frequency; therefore, only whether a gear is damaged or not can be identified from the frequency domain.
However, it is also shown from the experiments that different types of faults might represent the same fault form, accordingly, the proposed method is not suitable for performing fault location but for conducting condition monitoring.
The geometry and location of the faults are the same as the IM-IA boundary faults indicated in Table 2 of Nishimura (2011), but depth is set to 0 km.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com