Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
However, he added, it could also have been caused by a technical fault such as a power problem.
On Tuesday, the State Senate approved sensible legislation that would allow marriages to end without one spouse alleging fault, such as cruel and inhumane treatment, adultery or abandonment.
They were also discontent with the low ratings drivers had given them in response to problems that weren't their fault, such as software issues.
As a result of that inaction, New York remains the only state in the union that will not permit marriages to end without one spouse's alleging fault, such as cruel and inhumane treatment, adultery or abandonment.
Even though recent legal changes have made it easier, even in America, to claw back some of the money paid to failed bosses, in practice firms will only try to do that if there is cast-iron evidence of fault, such as a financial misstatement.None of this should come as a surprise to anyone familiar with the myopic ways boards tend to work in practice (see Schumpeter).
The type of fault, such as N-1, N-2, N-x, N-1-1 and so on, can be set flexibly according to different requirements.
Similar(42)
However, they also noted that characteristic spatial slip-function behavior may still be expected if some of the identified faulting events are minor slip events caused by adjacent faults such as the Ibigawa and Mugigawa faults.
Finally, the insulation may reveal building faults such as blocked weep holes or missing cavity trays.
There are also coastal lagoons, such as Lakes Lesina and Varano, in Puglia, and lakes resulting from prehistoric faulting, such as Lake Alleghe, near Belluno.
(They were as hard on the birds as if they were lycée students, marking them for faults such as "deformed claw" or "wrinkled wattle").
Freeman is not wholly partisan – she acknowledges 80s cinema's faults, such as treating rape as a comedic plot device, homophobic slurs and overdone patriotism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com