Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Larger households with more televisions have higher fault rates, regardless of race," he said.
And there were higher fault rates -- the percentage of homes with communications errors, unplugged meters or other problems -- among black and Hispanic viewers.
Gary Holmes, a spokesman for Nielsen, attributed the discrepancy in fault rates to the fact that many black and Hispanic households have multiple televisions, which can make it difficult for people meters to accurately track viewing practices.
In the proposed method, users provide fault rates of basic events and immediately evaluate system reliability.
Entities involved in anti-patterns are reported to be consistently related to high change and fault rates.
At scale, this leads to pretty high uptime and low fault rates, but at a cost that many smaller users might not be willing to bear in terms of system size.
Similar(54)
The foundation employs autistic people, who have a 10 times lower fault rate in software testing and other tasks.
The "Don't Count Us Out" group says that black and Hispanic households have a higher fault rate in Nielsen's numbers than the sample as a whole, meaning periods of time when data is not recorded properly.
The fault rate among South Korean car makers runs at twice Japanese levels, leading to higher material costs, longer working hours and lower-quality cars, according to McKinsey, a management consultancy.Hyundai defends its bid, arguing that with the capacity to make 2m cars a year (it will make 850,000 this year), it will enjoy the scale needed to compete internationally.
Services which rely on their users to upload and identify places not surprisingly have the higher fault rate.
Fault rate and individual fault characteristics are stochastically modeled, namely fault location, type and resistance.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com