Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
10 13 Differences in the populations studied, how the participants were recruited, methods for measuring blame or fault, outcomes of interest and the timing of capturing perceptions of blame or fault relative to the injury event, could explain the observed inconsistency of study findings.
Similar(58)
After adjusting for key potential confounders of the relationship between fault status and outcomes, the relative risk of a complete functional recovery was lower for the 'not at fault' and 'denies fault' groups (table 3).
For the GOS-E, return to work and problems on each of the EQ-5D items, the association between fault group and outcome was modelled using modified Poisson regression with a robust variance estimator.
(3) Determine the controlled transition based on the outcomes of fault coverage evaluation and fault diagnosis.
This is the largest study to explore the relationship between fault and patient-reported outcomes after injury.
We are also concerned that the model implies that all individuals are 'delayers', as this term is value-laden and may imply negative outcomes and fault.
The woman has a disability, then she walks outside; the men would rape her, then she gets pregnant" (FGD Participant, LC) On occasion, women with disability were reported as being responsible and at fault for negative SRH outcomes.
The capacity to explore the agreement between police and patient-reported fault is unique, patient outcomes were collected at a standardised time postinjury in contrast to previous studies, and the reporting of fault was not collected at the same time as the outcomes.
But regardless of whose fault it is, the outcome is that very few people will find themselves using the storage on a regular basis at all.
Years hence a judge would have imposed a settlement, and the judiciary would have taken the blame for any faults in the outcome.
Why not compensate victims of bad outcomes regardless of fault?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com