Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At a time when there is an increasing crackdown on the slightest on-field indiscretions, intentional or otherwise, no one is ever at fault behind the scenes.
Similar(59)
In the tie breaker, Nadal double-faulted, falling behind, 3-2.
The front end may look in thrumming good health but the faults behind remain, and Wenger was not alone in being able to see the collapse coming.
In the wake of the Paris crash, Air France and British Airways – the two flag carriers which operated Concorde as the apex of Anglo-French technological expertise a generation earlier – spent heavily on improvements, including Kevlar lining to the fuel tanks and new burst-resistant tyres, to rectify the faults behind the disaster and restore confidence in the jet known by pilots as the Rocket.
And, still, I find myself hesitating every time I try to respond -- not because I am confused about my interests anymore, but rather, because of the faults behind the question.
But the purpose of doing so is to leave the faults behind - we name them in order to get a grip on them, and we specify them so that we can put them out of our way, as we turn toward the year ahead.
"It's my fault we're behind," Betty confessed, her voice lowered to a whisper.
Since many of these fault causes behind the sleeping cell issue could be quickly compensated and/or recovered with automatic actions (like restarting the BS or updating its software), fast mechanisms for failure detection/diagnosis are essential to automatically trigger those tasks.
Murray stopped his service motion, retrieved the feather before it hit the court and proceeded to double-fault to fall behind, 2-4.
Bartoli proved last night when two points from defeat in the second set that she's made of strong stuff, but she nets a backhand at full stretch and then serves up a double fault to fall a break behind.
Large positive values appear along the intersection to Fault F located behind the primary fault.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com