Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ask 10 people who are dizzy to describe exactly how they feel, and you are likely to get 10 different answers: giddy, unbalanced, nauseated, lightheaded, faint, spinning, whirling, fatigued, walking on cotton or, you know, just dizzy.
Similar(59)
What are the things I can control to make sure that my boy doesn't grow up to be a man, in fatigues, walking into a school with a gun?
The man in fatigues walked out again.
A tough-looking middle-aged man in fatigues walks in and asks the waitress how much a beer costs.
The men and women in green camouflage fatigues walked out the sliding doors of O'Hare International Airport here, rifles slung over their shoulders.
Last Monday, five people were killed when a suicide bomber dressed in military fatigues walked through the security cordon at the World Food Program offices of the United Nations in Islamabad.
Instead of police, fighters from several volunteer battalions in shabby uniforms guarded the perimeter, while inside more than a dozen men in fatigues walked the corridors as newly elected MPs.
At around 10am one morning earlier this week, a dazed and haggard man in surprisingly clean blue convict's fatigues walked out of Insein jail on the outksirts of the Burmese city of Rangoon.
But on the night of June 1 , 2001 a drugged and drunken Crown Prince Dipendra put on combat fatigues, walked into a family dinner in the royal palace and opened fire with a submachine gun.
GUANTÁNAMO BAY, Cuba — In the early afternoon quiet, guards in camouflage fatigues walked the two-tiered cellblocks of Camp Six, where the most cooperative of the 166 terrorism suspects held in the military prison here are housed.
The week I visited her studio, in August, her eyes were rimmed with fatigue, and walking had become a painful shuffle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com