Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was expected that the items within each subscale of fatigue could contribute differently to the underlying fatigue construct.
Similar(59)
Fatigue performances, construct stiffness and fracture gap motion were investigated in a biomechanical experiment consisting of a cyclic axial compression test followed by cyclic torsion until failure of the construct.
In addition, the fatigue curve is constructed for both the fatigue and healing tests.
Since ORWELL97 measures a different construct than fatigue, we interpreted the significant correlation as the confirmation of the association between fatigue perception and health-related quality of life of obese patients.
The satisfactory structural stability suggested that cultural influences on the construct of fatigue were not strong.
The above allows the development of a set of equations able to construct the fatigue life scatter of the material.
Consequently, the fatigue properties of the construct were determined by application of a haversine loading waveform between 200 and 1,200 N at 3 Hz.
The collected items were categorized as measuring either physical or general fatigue, or a different construct.
This suggests that the contact Fence technique carries potential to enhance the construct's fatigue properties under cyclic loading conditions compared to conventional plating.
The PedsQL™ Cognitive Fatigue Scale measures the construct of cognitive problems as delineated in the adult FM literature, and to our knowledge, represents the first measurement presentation of this construct in pediatric patients with FM.
Several authors agree that fatigue is a subjective construct (Hinds et al, 1999; National Comprehensive Cancer Network, 2006; Ream et al, 2006) and that it should be assessed directly by the patients self-report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com