Sentence examples for fathom from from inspiring English sources

Exact(8)

From what I can fathom from exhaustive research, no one did.

They are hard enough to fathom from the inside, let alone from without.

It's a special place with so many ongoing projects that the scale of this institution is hard to fathom from the outside.

Hard to fathom from a superior offensive team, but the Pacers are playing into the Knicks' hands, making themselves a smaller, slower jump-shooting team.

It's a little hard to fathom from a writer whose comedy skits with Mike Nichols and whose screenplays for films like "The Heartbreak Kid" were so rooted in the neurotically misshapen psyches of her characters, but Ms. May doesn't seem to know Howard and Selma (or any of the others) very well.

Childhood is the cryptogram that John, the agitated ten-year-old hero of Mamet's play, who has problems sleeping, and whose father is or is not coming home to take him on a camping trip, is trying to fathom from the mixed messages, lies, and double binds of his caretakers.

Show more...

Similar(50)

"Holes in paper open and take me fathoms from anywhere".

Today depths are still cited in 6-foot (1.8-metre) intervals called fathoms, from the Old Norse word fathmr ("outstretched arms").

Its possible involvement in the process of aging and longevity can be fathomed from the observation that expression level of SIRT2 was found upregulated in kidney and white-adipose tissues of caloric-restricted mice (Zhu et al., 2012).

That's harder to fathom but, from Serco's point of view, Soames is an excellent pick.

More than 65,000 people signed up for more than 2,000 courses offered through Fathom, ranging from noncredit seminars to courses and degree programs for credit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: