Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Dickens falls short, unable or unwilling to drill down into those heads; Flaubert is too contemptuous of his characters; Joyce takes that fateful wrong turn after Dubliners.
The book calls the interrogation of Abu Zubaydah, the first important prisoner questioned by the C.I.A., as a fateful wrong turn toward torture and away from what he considered more effective traditional interrogation methods.
"This wonderful guy," he writes, "who happily stumbled through life, ignoring its pitfalls, was daydreaming away, composing his next poem or song, singing away to himself on his way to the station, when he took a fateful wrong step.
Bruckner Boulevard, on which the Manhattan-bound McCoy wound up after making a fateful wrong turn on what used to be called the Triborough Bridge, remains uninviting in the shadow of the elevated expressway during the day and is still more desolate at night.
Similar(54)
If not for a fateful journey on a wrong bus here in Tucson last year, Perez might not be preparing to enter the rarefied company of track and field's elite at the world championships in Edmonton, Alberta, next month.
Six fateful decisions — all made the wrong way.
VICE sat down with Chi Chi to hear about what went wrong on that fateful night in Portland, when she tried to do a flip and accidentally slipped flinging herself offstage, slicing open her leg, and winding up with a pair of bloody tights.
Fate has a fateful way of slipping into symphonies.
The fateful turn by Ms. Schuler onto the wrong ramp of the Taconic in Briarcliff Manor would claim eight lives, devastating three families from Long Island to Westchester.
Though the report added that "officials say it appears Ritter did nothing wrong," for him, it was the fateful tripwire.
Kaymer is reluctant to divulge exactly what went wrong with his game on that fateful Sunday afternoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com