Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In "Loomings," the famous first chapter of "Moby-Dick," Ishmael explains that he is compelled by fate to go to sea.
Similar(58)
In a way, this might be its best fate - to go up in a blaze of glory, never having to be exhibited in some provincial museum in 30 years' time, as dull as most 1960s pop looks today, to embarrass and bore our children.
Every one of those titles contains the leading character, whose fate is to go on a journey, and whose mettle is tested in the process.
But at least one juror who helped to determine Darren Wilson's fate wants to go public with their experience, which currently would be a crime.
He places his bundle tenderly on the ground, consigns her to her fate, and, turning to go, is set upon and murdered by a fierce robber.
"It will be my fate, I suppose, to go down in social history as Elsa the Party Giver," Maxwell said in 1963, the year she died.
After all, if a player such as Sharper, who came into the league carrying no such allegations, can be unmasked as the demon with the drugged-drinks, I worry that college players who have already shown a general lack of (or disregard for) good judgement will fall victim to the same fate that seems to go hand-in-hand with the star power and signing bonuses that accompany a lucrative NFL contract.
But they had a classic faith in fate and a determination to go back to Europe where art was understood.
Newton, who made his name with Leeds and Wigan, admits the letter from UK Sport informing him of his failed test came as a complete shock, having never feared he would suffer such a fate when he decided to go down the HGH route.
After months of public debate about the culpability of six Baltimore police officers in the arrest and death of Freddie Gray, a dozen city residents will begin Monday deciding the fate of the first to go to trial.
The Celtics would like to end the series Thursday, but fate seems to want it to go the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com