Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
We were all there once, those nightmare first years after some doctor lays your fate out on the table for you and you bounce from "Why me?" to "Not me!" If I had come out when I first came down--which seems to be pretty much what Williams did--my anger and bitterness would have been the primary expression too.
Defeats at home and away by the French giant Clermont Auvergne have taken Leinster's fate out of its own hands: "Miracles happen in sport, I guess," Leinster's head coach, Joe Schmidt, said after the second loss.
Alabama helped its N.C.A.A. tournament hopes by beating Tennessee, 58-48, but guard Trevor Releford said he would rather take the Crimson Tide's fate out of the selection committee's hands by winning another game or two.
Paul Rees Match report: Wales 23-16 Ireland Schmidt disappointed after Wales take Ireland's fate out of their hands Wales will have to at least match their biggest Six Nations victory against Italy in Rome – 38-8 in 2005 – to put themselves in contention for a third championship title in four years.
"Sigurdsson was given so much space to finish". Fate out of Norwich's hands?
Unfortunately for the visitors, 10-man Rubin Kazan equalised in Greece early in the second half to take Spurs' fate out of their own hands.
Similar(50)
The fate of out-grafting depends upon the efficient application of the NX bit of the process pages.
And yet, one likes to imagine Lee Harvey Oswald freed from the role fate picked out for him.
None of these three princes ever seemed to say, "My fate cries out," though Tchaikovsky gives him many moments to say so.
"Fate played out in a way that maybe it's the most beautiful career an artist has ever had," Bendjelloul says.
He learns the reason for his fate, finds out that Avon set him up, but isn't given a grand closing speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com