Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our results suggest that common-fate motion reinforces the perception of a single coherent plaid pattern, while the surround helps to identify each component independently, thus peeling the plaid apart again.
Mackey – or Macbethy, even – does, and in the process sets the wheels of fate in motion that tear apart his friendships and family.
And like all proper serials it gives the reader no emotional respite, ending with several razor-sharp question marks as the heavy wheels of fate groan into motion, and the murders and assassinations mount.
With the fate of the motion and the ANC's position largely expected, the opposition called out ANC for supporting the embattled president.
Ireland's fate was set in motion by their 3-1 defeatoto Croatia on Sunday but how Spain confirmed it.
Johnson Sr.'s fate is set in motion, he recounts, by the arrival of a television in Unityville, their tiny hometown in central Pennsylvania.
The man's fate is set in motion by something that is impersonal and inanimate: a wayward shipping container full of children's shoes.
Commonwealth, her seventh novel, published this week, spans 50 years and two families, the Cousinses and the Keatings, whose common fate is set in motion at a gin-soaked christening party where Albert Cousins kisses Beverley Keating.
Our man is a privileged consumer (just look at all the stuff he has on that boat) whose fate is set in motion by a box full of goods (children's sneakers, as it happens) accidentally knocked out of circulation.
In the House of Commons on Friday, the deputy Liberal leader, Michael Ignatieff, suggested that by tying the government's fate to the Afghan motion, Mr. Harper was contriving his own downfall to bring an election this spring.
No random twists of fate, no plots set in motion by jealous rivals keep the lovers apart; even the disapproving parents have been sidelined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com