Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But now, in some of the fastest-growing counties in the country, home to places with names like Venus, Ponder and Fate, building permits dropped by as much as 40percentt last year, often on top of declines in late 2006.
Similar(59)
But at some point, a decision must come about the fate of Building 197.
Inventors can avoid this fate by building additional proprietary features into their innovations.
An industry that has entered Louisiana overnight may leave just as quickly if offered even better tax credits elsewhere.Mark Smith, the entertainment director for the Department of Economic Development, thinks Louisiana can avoid that fate by building up its film infrastructure.
Chemical fate studies building forth on emission data or models highlight the spatial variability of chemical concentrations, as exemplified for case studies focusing on perfluorinated compounds and the Danube catchment [56].
But does that pragmatic approach leave Google vulnerable to an innovative start-up willing to risk its fate on building meaning-based search from scratch? "It's unlikely," says Norvig.
We discussed the curious fate of buildings like these across Poland — some had been preserved, some had been torn down, others were simply neglected and crumbling into disrepair.
From January 1970 when the Boeing 747, or 'Jumbo Jet', first flew in regular service from New York to London, the fate of buildings like the exquisite TWA Flight Center at JFK was more or less sealed.
The fate of the building was up in the air as the building's owners and the insurance company prepared for ligation on how to proceed with repairs, who would control those repairs, and at what cost.
The fate of the building is undecided, according to the Postal Service spokesman, who said the agency may occupy the building or tear it down to make way for a new structure.
The fate of the building is uncertain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com