Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
It almost certainly will be again.* "Shoot to Kill: police accountability, firearms and fatal force".
Fatal Force Macrospace, ***** www.macrospace.com On the face of it, Fatal Force is merely another sideways scrolling shooter harking back to mid-80s arcade classics such as Green Beret - a commonly revisited genre in the burgeoning Java gaming scene.
UK-developer Macrospace has at last launched its innovative mobile shoot-'em-up Fatal Force: Earth Assault.
He leaves the question hanging: what is this inexorable, potentially fatal force that he had no choice but to deal with?
It makes it much too easy for officers to resort to fatal force if they claim to fear for themselves or other innocent parties, or if they believe a suspected violent felon is escaping.
Macrospace's excellent shooter Fatal Force and Kuju's well-timed Pat Cash Tennis allow owners of Nokia 6600 and 6230 handsets to play against each other over a distance of about 30 feet.
Similar(41)
Packman also found that officers were rarely charged with fatal excessive force – and what was Thomas's death if not the result of "excessive force"?
So many others have perished in the Himalayas, tragic victims of avalanches, storms and altitude sickness, as well as the fatal, unforgiving force of gravity.
(When cops were charged with that crime, they had a relatively high conviction rate of 50percentt, but that may be a result of prosecutors being very selective about when to bring fatal excessive force charges against cops).
This accusation had an almost fatal effect on S1's life, as that accusation was related to her husband's attempt to force her to sign divorce papers.
André continued to work in the mines until a near-fatal accident forced him to take time off work – time he used with religious devotion, practising for three hours every morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com