Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Under the spell of "a cruel, remorseless emperor" — his own single-mindedness — Ahab stays his fatal course.
The protagonist is separated in youth from his needy, misguided parents and set on a lavish but fatal course.
As the narrator homes in to plot the boats on his maritime canvas, with the Gustloff's officers fixing its fatal course while the submarine silently draws near, the writing gains extraordinary intensity.
Second, it has a high fatality rate -- up to 15percentt despite treatment and as much as 50percentt without treatment -- and can rapidly assume a fatal course that cannot be reversed by antibiotics and other treatments.
Neither had my father forgotten,for the journey he writes, with its proper date, takes his father's boat north of Newfoundland, rather than on the fatal course to the south, and he steers its passengers and crew safely homeat last.
The circumstances of the crime, as related by Garner, still disturb: not only did Cinque languish, drugged and helpless, in the unstable Singh's control for an entire weekend, but many of the couple's friends were aware of Singh's fatal course, helping her purchase enough heroin to administer a fatal overdose, and attending a "farewell" dinner party at the couple's home.
Metabolic syndrome has a silent but a fatal course.
And there are no treatments that stop its relentless and fatal course.
The rarity of these diseases and their rapid, often fatal course mean that randomized controlled studies of plasma exchange are rarely conducted.
Rabies is unique not only in terms of its invariably fatal course once disease signs develop, but it also has a variable incubation period (eclipse phase).
Interestingly, this patient with insufficiency of intravenous antibiotics treatment ran a fatal course due to subsequent septic complication for TOA in only two days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com