Your English writing platform
Free sign up"fatal conditions" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to situations or circumstances that have potentially fatal outcomes. Example: The victims of the natural disaster were subjected to fatal conditions due to the lack of food and medical resources.
Exact(55)
Opponents say it would require mothers to deliver babies with fatal conditions.
In the last century, patients with cancer and other fatal conditions were rarely told what they had.
The lawsuit says the Lower Manhattan Development Corporation, which owned the building, and several private companies knew of the potentially fatal conditions before the fire.
Anorexia, bulimia, body dysmorphic disorder, these serious and potentially fatal conditions can regularly be attributed to an obsession with one's appearance and the pressure to look attractive.
Those who enter the sex industry as prostitutes are exposed to inhumane and potentially fatal conditions, especially with the prevalence of HIV/AIDS.
What matters most is that children suffering from bacterial meningitis or lymphocitic leukemia -- often fatal conditions that have mushroomed in recent years, by Iraqi and United Nations counts -- lack basic medicines and equipment to help keep them alive.
Similar(5)
Practitioners, many of them female and thinly educated, annoyed doctors by claiming to be able to cure the sort of chronic, non-fatal conditions that baffled medical science.
Even for typically non-fatal conditions, the improvements are staggering.
However, obtaining and interpreting patients' preferences for acute or non-fatal conditions can be problematic (Bala and Zarkin, 2000).
The differences from the ONS definition largely relate to non-fatal conditions excluded from the ONS cause of death list.
These trends and better access to medical treatment reduced the incidence of once-fatal conditions and the mortality from cases that did arise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com