Your English writing platform
Discover Ludwig"faster commute" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the act of traveling from one place to another in a shorter amount of time. Example: "The construction of a new highway has resulted in a faster commute for commuters traveling to the city center."
Exact(7)
In their place, engineers will lay tolled express lanes available to those who can pay for a faster commute.
"It gives people with flexible schedules the option to pay less and those without flexibility the benefit of less traffic and a faster commute," she said.
All the other on campus housing options are on the other side of campus and is a 30 minute walk (which means if you want a faster commute, you need to take a shuttle or get a bike).
You can also take it aboard public transportation, which allows for a faster commute".
In general, the move to so-called driverless cars and on-demand transportation services has resulted in faster commute times and less congestion in many major cities over the last five years.
Everyone else, however, would have a faster commute by 2040 under Alternative 2, according to OCTA's own projections.
Similar(53)
Of course we willingly log in to Google to make our lives more convenient: faster commutes!
New Yorkers would enjoy the health and economic benefits of less gridlock and tailpipe emissions — and faster commutes.
That means figuring out how to retrofit those networks with new technologies that allow for boothless tolling and faster commutes.
The week could prove a boon for mass transit, which may see a rise in ridership from those who give up their cars for faster commuting.
A popular claim by the advocates of self-driving cars is that not only will they be safer than human-driven cars, but they will lead to fewer cars, faster commutes and a radical rethinking of cities where finding a place to park is no longer a priority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com