Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The editor of the Daily Telegraph, Charles Moore, takes comfort in the even faster circulation decline at the Times.Money blown on special late editions and foreign reporting must now be saved elsewhere.
Heat and faster circulation are good news for those who hope to find an ecosystem below the ice, says ecologist John Priscu of Montana State University in Bozeman.
As with several other instances of 'big biology', a key aim of both IMI stem cell projects is to facilitate "greater and faster circulation of informational and biological materials" (Lezaun 2013, p480).
Therefore, the smaller 64Cu-NOTA-rh-HGF displayed a faster circulation clearance than radiolabeled intact mAbs, which also obtained a higher optimal tumor/muscle ratio (13.5 ± 6.1 at 9 h p.i. in U87-MG xenografts) in less than a half-life period.
For example, papers written by well-known authors or in high-impact journals may have a wider and faster circulation than others.
Similar(55)
An unstable discharge regime, fast circulation, a very deep groundwater table, and the presence of water limited to discharge zones and in restricted karstic pathways are typical characteristics of its karst aquifers.
The simultaneous improvement of both impact strength and flexural modulus of the alloy can be mainly attributed to changes in its phase morphology as a result of fast circulation between homopolymerization and copolymerization.
Ampk−/− mice present with anaemia and splenomegaly and are cleared faster from circulation [ 59], which suggests that AMPK might be involved in RBC vesiculation as well.
Many readers decided that they could no longer put their trust in the paper and turned away, adding to the problem of the Telegraph's fast-falling circulation.
The main goal of AKATSUKI is to shed light on the mechanism driving the fast atmospheric circulation of Venus.
For unoccupied spaces, on the contrary, it is of course an option to open windows and doors in order to perform fast air circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com