Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
But while the votes here in the UK are counted this week, 400 female political leaders from countries around the world are meeting in Jordan, to push for further, faster change in women's participation in political life.
The internal temperature of the fruit was influenced, as expected, by the volume/mass of the fruit with fruit of cv Amoroso RZ (around 30 gr of weight) characterized by a slightly faster change in temperature than cv Cappricia RZ (around 80 gr of weight).
Congress, while demanding faster change in some areas, has resisted movement in others.
Sensitivity analysis of the model shows that manipulation of pressure will yield a faster change in the reactor conditions as compared to manipulating the catalyst feed rate.
The resulting curves show that an increase in concentration leads to the relatively faster change in the efficiency of nonradiative singlet energy transfer.
General Petraeus acknowledged that some military officers in Washington favored faster change in the American mission, but he said that his approach reflected his best judgment on how to cope with the violence in Iraq.
Similar(45)
To check fast change in values (temp.
At the very least, it may embolden members of the bureaucracy looking for broader or faster changes in the economy.
As expected, the rate of floc aggregation increased with increasing G, resulting in faster changes in aggregate size and structure in the initial stage of flocculation.
And beneath the visible improvements, Mellencamp says the entire Vimeo codebase has been rewritten, allowing the company to make faster changes in the future.
Thus, they must mediate slow metabolic changes, whereas serotonin and other biogenic amines signaling can occur fast and allow the worm to adapt its behavior to faster changes in the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com