Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The clattering grew faster, carriage doors swinging open and shut, as the train rumbled into the countryside.
If corporations could pay for faster carriage of their content nothing would stop them from divvying up the broadband capacity, condemning less well-financed sources to move at a snail's pace.
Similar(58)
At very fast carriage speeds, the maximum beam deflection occurs close to the end of the beam where the carriage stops as a result of inertial effects and at very slow speeds occurs near the middle of the beam because the system reduces to a quasi-static situation.
Goya was making money, buying fast carriages, smelling success.
Infection isolates grew faster than carriage isolates.
If you raced in your carriage as fast as you could and your friend raced in his carriage alongside yours as fast as he could, there would be absolutely no way for either of you to tell if you were both moving really fast or both just completely standing still!
You can drive a horse-drawn carriage, really fast, right through a gaggle of pedestrians, if you like.
"I wouldn't be surprised if a horse-drawn carriage got there faster than Muni," Angie Murphy, a regular Muni commuter, said recently as she waited for a bus in the rain in the Financial District.
After treatment, the gametocyte carriage rate decreased faster in MAS3 (gametocytes cleared by day 28) than in the DHA-PPQ group (gametocytes cleared by day 35) (Figure 2).
It lies at the core of the events that prompted the journey I'm taking now, which finds me sitting in a cold carriage on a fast train headed toward Haverfordwest, a small market town in southwest Wales.
In 2011 they discontinued domestic flights between Cologne and Frankfurt and instead leased a carriage on the fast train between the two cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com