Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
4. Always keep your seat belt fastened when the seat-belt sign is on.
Next I created Velcro tabs to adhere in between the tray and the outer lip to keep the top and bottom lids securely fastened when the box is handled.
They 'insert two bags in their dresses, adjusted to the breasts, fitting tight, and put them into them every morning and fasten them when possible with a matching band,'" she said, adding: "An unknown German poet of the 15th Century wrote in his satirical poem, 'Many make two breastbags, with them she roams the streets, so that all the young men that look at her, can see her beautiful breasts".
Antinous, one suspects, was just the sort of blank little beauty (he only wanted to hunt; he never managed to learn Latin) that brilliance sometimes fastens on when it is tired of being brilliant.
Intended to prove his thesis about the unpredictable and adaptive nature of wild animals, he wrote of how the pair "plainly deliberated" their elaborate swinging nest that had been made out of three sticks fastened together; when finished, the birds then "tied a single knot at the extreme end" of a dangling string so it would not unravel over time.
Cleat: Cleats are what lines (or ropes) get fastened to when they need to be kept tight.
We use standard mechanical parts such as Velcro straps to fasten the cast when applying a cast on a patient.
The resulting loop will serve to fasten the belt when it is completed.
The nosebands were fastened significantly tighter when the taper gauge was used beside the mandible than at the nasal planum (P = 0.02).
Porta teaches that a raging bull, when fastened to a barren tree, becomes tame and docile; that a hyena's shadow will silence barking dogs; and that a magic lamp fuelled with hare's fat will make even respectable women strip naked (Kodera 2006).
* When fastening moldings with finishing nails, use Pegboard scrap to shield the wood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com