Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The city's 1-mile (1.6-km) monorail, introduced at the World's Fair in 1962, is a popular tourist attraction and provides fast transportation between Seattle Center and the downtown shopping area.
I have a novel idea how Orthodox Jews going to synagogue on Shabbat and others can cross Chandler Boulevard after the much-needed busway is put in to provide fast transportation between the North Hollywood Red Line Station and Warner Center.
Similar(58)
Here, the graphene in the hybrid electrode provides better electronic conductivity and excellent interfacial contact between ZnO and graphene, which results in the fast transportation of electrons throughout the entire electrode matrix [38].
The hierarchical core/branch architecture provides positive roles in the enhancement of electrochemical properties, including fast transportation path of electron, short diffusion of ions and high contact area between the active material and electrolyte.
The reason is that the excellent interfacial contact between MnO2 and HC is of great benefit to fast transportation of electron throughout the whole electrode substrate.
There also are minibuses that provide cheap, fast transportation.
The latter were optimal for fast transportation in crowded areas.
High-Speed rail is uber-fast railway transportation between geographic areas, which goes 2-3 times faster than the Acela train, the fastest of Amtrak's commuter trains.
The implicit assumption is that a faster transportation mode is also the more expensive one, creating a trade-off between cost and time affecting the distribution network configuration.
But it has managed to do what few companies have done by leaping to faster transportation.
A faster transportation mode is the more expensive one (Cardona-Valdés et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com