Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
This year 28 police forces took recruits from the fast track scheme.
The court on Friday ruled that the government's "fast track" scheme, under which land was to be taken from white farmers and resettled with landless blacks before the beginning of the rainy season, was unconstitutional.
The fast track scheme – along with the direct entry programme which appoints non-police senior leaders to superintendent rank – is part of a wider movement to bring more diversity and a fresh perspective to policing, a profession dogged by accusations of opaqueness and a rigid following of convention.
He has received the "Teacher with Best Research Contribution Award" (Chandigarh University) And the Young Scientist Award under the fast track scheme of Department of Science and Technology Ministry of Science and Technologyy, Government of India, New DelhiIndia, New Delhi
Bahraini cases are not straightforward and clearly have merit and should not be processed under the fast track scheme.
Late last year, 151 House Democrats signed a letter opposing the so-called fast track scheme, also known as trade promotion authority.
Similar(54)
The government wants more than 2,000 children's social workers to be trained on fast track schemes by 2021.
This has led to the introduction of fast track schemes, such as Frontline, to address the perceived failure of the social work profession.
Britain's civil service fast-track scheme chose 390 candidates in 2011 (26% of whom were from Oxbridge).
Master this, and you could end up with a nice place on the graduate fast-track scheme to becoming as a cabinet minister.
The government has just launched a scheme to attract career-change professionals to join a work-based, fast-track scheme to become qualified social workers.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com