Your English writing platform
Free sign upExact(2)
We must tell our Members of Congress to oppose fast track in order to prevent a harmful TPP that threatens communities, our environment, and sharks.
We would like to explore whether there exists an optimal proportion of ED resources to allocate to the fast track in order to minimize the demand of IU resources and satisfy all CTAS time requirements.
Similar(58)
Apple's US distributor, Capitol Records, mastered the single to run at a faster speed than the album track, in order to make the song sound brighter on the radio, Spizer suggests.
"I don't want to be on the fast track leading to a partnership at a prestigious law firm," says Katherine Brokaw, who left that track in order to stay home with her three children.
You may remember the barefoot 18-year-old from South Africa who cadged a fast-track passport in order to run for Britain at the 1984 Olympics.
As somebody who believes passionately in the case for liberal trade, I am far less sanguine.The administration says it wants fast-track authority in order to pursue "regional and global trade negotiations".
Most trade experts believe President Barack Obama will ultimately need Congress to grant him so-called "fast-track" authority in order to pass TPP.
The study proposal has budgeted for tracking participants that are relatively more difficult to track in order to reduce attrition.
And, with Democrats sitting on their hands, the president dutifully made a somewhat dispirited call to pass fast track trade authority in order to run another set of trade accords through Congress.
Both chambers must approve trade promotion authority, better known as fast-track, in order for the deals to move forward.
He rehearsed with Price for approximately two weeks before recording the final tracks in order to adjust to more rock-based dynamics, including a different set of tempos, chord changes, and faster time cadences, that he wanted for the songs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com