Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The changes are simply too fast to absorb, he said.
Similar(56)
Its conclusion that employment was growing fast but barely fast enough to absorb all the new job seekers is good news for city officials because a growing work force is usually a harbinger of a recovery in employment.
If the Chinese market does not grow fast enough to absorb all the cars envisioned, some of them could be exported.
The private sector is not recovering fast enough to absorb public-sector redundancies; the number of vacancies in our economy is down again, and the government is making it harder for families to go to work if they have children.
Allan Sack, a pioneering speed-reading educator who taught fast ways to absorb information from the printed page well before Evelyn Wood became a franchised household name, died last Sunday in San Diego.
But even now, South Africa, one of the continent's most dynamic economies, is not growing fast enough to absorb all the young people entering the job market -- or providing them with educations that would equip them for the workplace.
Pakistan is in the midst of a youth bulge, with more than a million people a year pouring into the job market, and the economy — at its current rate — is not growing fast enough to absorb them.
While the reduction in unemployment and the growth in the out of the labor force more or less cancel each other out, jobs are at least being created fast enough to absorb the growth in the working-age population.
So while there is growth, the economy is not producing jobs fast enough to absorb the millions still looking for work.
"I'm concerned that the numbers are going up very significantly and very fast because the capacity to absorb this influx is limited," said Peter de Clercq, the UN secretary general's deputy special representative for Somalia.
It can actually be a faster way for them to absorb the key points of the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com