Exact(2)
2,000 Orb Itstallatisn Dasces Its Way Into Versailles Gardens.
Baldessari painted the word "fast" onto the left door of the car, adding a layer of satire to the composite image while making the physical power of the car's 585 horsepower engine visually accessible.
Similar(56)
Sometimes photographers will edit and file their own pictures, other times a tech or editor will move pictures using Reuters' unique software so that the photographer can stay focused on the assignment, allowing the pictures to be moved faster onto the wire.
Even the action sequences, which must have been quite hard to make, remind one of those in the later Bond films; interesting to describe, they are so unbound by any rules except the rule of Now He'll Jump Off That Fast-Moving Thing Onto the Next Fast-Moving Thing that they are tedious to watch.
Chelsea, a 25-year-old Manhattanite who has been both a ghost and a ghostee says the fast-paced, onto-the-next mentality of online dating makes the need for an "it's not me, it's you," conversation irrelevant.
Obviously, you're moving too fast to hop onto any of them, so this is a smart little tweak.
Hence, the singular trajectory does not accurately describe the fast approach onto the critical manifold.
In the singular limit (Fig. 11), the trajectory falls instantaneously, traveling along a vertical fast fibre, onto the stable branch of the shifted critical manifold.
After approximately 10 years of wastewater infiltration, P is effectively attenuated within the first 10 m downgradient of the source mainly through fast sorption onto calcite and Fe oxides.
Cyclizations onto oxime ether acceptors were known to be faster than onto alkenes, but again, although carbamoyl radical 21e was spectroscopically observed on UV irradiation of 2e, none of the penicillin derivative 22e could be obtained.
Messier said he was seeing "kids fast-tracked onto a professional path" at age 7, and wondered "if that was too early".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com