Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In addition, the relevant analysis does not distinguish between slow and fast moving items.
Similar(59)
But for fast moving, perishable items it was believed that this was the only practical way to keep fresh product on the shelf.
Responses were overall faster for the lower set size, were faster when the moving item was the target, and were fastest when the moving item moved toward the avatar.
fast moving consumer goods.
Some warehouses stored cartons of soaps and detergents, fast-moving items that can be stacked on top of each other.
The company was also not able to stock up on fast-moving items, like embroidered blouses, Myers said.
This paper studies the effect of several inventory policies on the design of a distribution network for fast-moving items able to provide differentiated service levels in terms of product availability for several demand classes.
This paper analyzes the design of a distribution network for fast-moving items able to provide differentiated service levels in terms of product availability for two demand classes (high and low priority) using a critical level policy.
What's more, Tesco picks up directly from suppliers' shipping docks at precise times and takes the goods to regional distribution centers where fresh products and fast-moving items are cross docked onto vehicles delivering to stores.
So, along with purchases of jumbo packs of paper towels and other supplies, impulse buying can be a big part of the Costco experience, because only the most well-liked, trendy, and fast-moving items are stocked.
Tesco also picks up goods directly from suppliers' shipping docks at precise times, taking them to regional distribution points where fresh products and fast-moving items are cross-docked onto store-bound vehicles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com