Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Texas is accepting $15 million to start work on a fast line between Dallas and Houston.
But he is now critical of the transport investment announced, particularly Osborne's commitment to building a fast line between Manchester and Leeds, known as HS3.
A fast line between the Baltic capitals is only now in the planning stage, and may take a decade to build.The Soviet Union occupied Estonia, Latvia and Lithuania in 1940, and was forced out half a century later by declarations of independence in all three countries that began the break-up of the Soviet Union.
In a sense, President Trump is correct: there really isn't a way to draw a hard and fast line between legal and illegal immigration or between the felons and the families.
The term seems to have been introduced into modern usage instead of nonmetals for the very reason that there is no hard and fast line between metals and nonmetals, so that "metal-like" or "resembling metals" is a better description of the class than the purely negative "nonmetals".
Similar(55)
"Children," Sigmund Freud wrote in 1913, "show no trace of the arrogance which urges adult civilized men to draw a hard-and-fast line between their own nature and that of all other animals".
Likewise there is no hard-and-fast line between business models.
The fastest line between point A and B is a straight line.
Thus, for his friend and fellow revolutionary Benjamin Rush, there were hard-and-fast lines between "absolute republicanism and absolute monarchy". Titles of nobility were suspect (Art. 1, sec. 9, cl. 8; Art. 1, sec. 10, cl. 1), and the study of the classical languages as well.
The Labour Party had been scathing about the plan to build a new, fast railway line between London, Leeds and Manchester, beginning in 2017.
It had been meant for Florida until Mr. Scott, a Republican, rejected the Obama administration's proposal to build a fast train line between Orlando and Tampa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com