Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fast hand" is not commonly used in written English and may not be immediately clear in meaning.
It could be used in contexts where speed or quickness is being described, possibly in relation to a skill or action.
Example: "He has a fast hand when it comes to card tricks, impressing everyone with his sleight of hand."
Alternatives: "quick hand" or "swift hand."
Exact(8)
Both declarers, with no fast hand entry to get to their diamond winners, had to play low from the dummy.
His fast hand with video game-influenced, glitchy samples has earned him remix clients in Lady Gaga and Avicii.
They won't bother us if we're together, the older sister said, and they walked very fast, hand in hand, to the pond, and it was twilight when they got back.
So he uses shock therapy: "His fast fast hand struck me across the face and iron rolled around in my head and my cheek pulsed with heat and felt like it had swollen up to twice its size".
Watching her play is like being in a time warp – every shot arrows through the court with zero spin and rather than brute power, she relies on lightning fast hand speed, deft touch and a court craft honed over three decades.
Unexpectedly, for both groups the fast hand displayed greater variability in amplitude and movement frequency than the slow hand perhaps reflecting anchoring afforded to the slow hand by synchronising movement endpoints with the auditory pacing metronome.
Similar(52)
While the high cost of computer resources placed a premium on fast hand-coded machine-language programs, one individual worked tirelessly to promote high-level programming languages and their associated compilers.
He's got fast hands, Harry.
Indian drummers need more than just fast hands.
"Our boy don't move so fast, but he got fast hands," he said.
It took fast hands for Stepan to beat Miller, the Vezina Trophy winner last season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com