Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
If Mr Seif were allowed a platform, which may not be likely soon, he could fast gain a big following.The other key figure is Sadreddin Bayanouni, head of the Syrian branch of the Muslim Brotherhood, who has lived in exile since 1981 and has let it be known that he approved of the declaration.
We propose a novel scheme for injection of assist-light into the active region of a semiconductor optical amplifier (SOA) for fast gain recovery.
The quantum dot (QD) semiconductor material for mode-locking (ML) lasers is an intrinsically suitable active-region material for short- and high-power pulse generation, due to its unique properties such as fast gain dynamics, easy gain/absorption saturation, and small linewidth enhancement factor [1].
The observation that less than 30% of the overlaps are shared between human and mouse suggests fast gain and/or loss of overlapping genes.
Additionally, we found substantial accuracy reduction in detection of ancient events (occurring along deep branches) and in detection of events for fast evolving gene families (i.e., governed by fast gain and loss rates).
In 7 out of 9 RGCs the peak excitatory input was delayed, occurring 158 ± 34 ms after the bar reached the receptive field centre, demonstrating that the fast gain reduction in the EPSC was not sufficient to generate motion anticipation.
Similar(53)
Contemporary Croatian literature, in particular, is fast gaining recognition.
And freeskiing is fast gaining legitimacy as a competitive sport.
One bystander intervention project, the Green Dot scheme, is fast gaining popularity in the US.
He is fast gaining a reputation across Europe, so snap up an original while you can still afford it.
Through its annual White Air festival, the Isle of Wight is fast gaining a reputation as a boardrider's paradise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com