Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It has a scintillating luminosity; individual voices are fluently articulated, yet each match tone for tone as though the instruments were fashioned by the same maker.
Indeed, one notable aspect of Washington's recent successes is that they have been fashioned by the same people who helped aggravate the crisis.
Despite the 1992 Russian Mental Health Law, coercive psychiatry in Russia remains generally unregulated and fashioned by the same trends toward hyperdiagnosis and overreliance on institutional care characteristic of the Soviet period.
Similar(57)
All samples were collected in a standardized fashion by the same team of experienced clinicians using a non-traumatic lumbar puncture procedure [22].
All measurements were performed in a blinded fashion by the same investigator.
All slides were analyzed in a coded fashion by the same person.
The exercise programme is standardised and delivered in a group fashion by the same instructors, and all instructors have supervised in both physical environments.
Transthoracic echocardiography (Toshiba Ultrasound, Japan) was performed on all rats under isoflurane anesthesia (AGA, Riihimäki, Finland) in a blinded fashion by the same technician during the last study week.
Nevertheless, the fact that H4-R36A and H3-L61W canls can be suppressed in a similar fashion by the same set of mutations is consistent with the notion that the two histone mutants affect cell functions through perturbations of common processes.
"They've just shaved their beards and changed their clothes," Hade insists as we walk through the settlement on Sinjar mountain where some tents are fashioned from the same tarpaulin dropped by Western helicopters four years ago.
While the moves were largely improvised in May, the architecture of the piece, fashioned by Mr. Testa, will remain basically the same this month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com