Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The only remedy against this increasingly fashionable method of electoral fraud is transparency, which should be promoted forcefully in the interests of democracy and conflict prevention.
His treatment approach relied on elements of what is known as behavioral therapy and also employed the somewhat fashionable method of "biofeedback".
Similar(58)
Notably, jAM was chosen as a basis for this investigation because it is a fashionable method, based on a survey of the current literature.
Hardware/software co-design recently became a field of research and a method of development both important and fashionable.
11 To engage the youth market, pack designs are novel, with fashionable designs and attractive imagery, have innovative pack construction (ie, pack shape and method of opening) and promote 'mild' taste or 'smoothness'smoothness
Why is this the fashionable suicide method in Herat, and other regions of Afghanistan?
"It has become fashionable to argue that intuitive methods of thinking and making decisions are superior to analytical methods," write Chabris and Simons.
That is achieved through traditional methods of mass marketing, such as television advertising, packaging and celebrity endorsements, rather than through the fashionable targeted sort made possible by the internet.Kellogg's takes this point of view.
Although, with the current emphasis on genre and disciplinary differences, it is fashionable today to speak of Academic Discourses in the plural, the survey revealed a remarkable consensus as regards general principles, methods of textual construction, and the kinds of grammatical and lexical features to be used.
adjective of choice, the fashionable "new black" of descriptors.
If you're fashionable, you're fashionable regardless of size".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com