Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Here in this last sense, common probably to man and the lowest animals, it finds its widest, most universal ground --- its farthest limit from the Centre.
After Fauré's death, the Conservatoire abandoned his radicalism and became resistant to new trends in music, with Fauré's own harmonic practice being held up as the farthest limit of modernity, beyond which students should not go.
Ductal growth was calculated as the percentage of the distance from the lymph node to the farthest point of the longest duct relative to the distance to the farthest limit of the mammary fat pad.
Try till the farthest limit not to suddenly put restrictions on them or ground them.
Similar(56)
The boundaries of Gujarat reached their farthest limits during the reign of the Solankis, when remarkable progress was made in the economic and cultural fields.
"If I make my bed in Sheol (hell) you are there... If I... settle at the farthest limits of the sea, Even there your hand shall hold me fast". It would be wonderful affirmation enough if it ended right there.
Carbon-based materials tend to be bundled each other due to their strong van der Waals interaction, so the farthest distance limit is applied to judge and calculate the degree of dispersion.
Eager to work on bigger things — and not content to have his farthest travel limited to Staten Island — Lee left the paper.
We therefore surveyed new areas north of Chicago (closest was <1 mile from the city limits; farthest was ≈25 miles from the city limits) and examined additional ticks for infection with B. burgdorferi.
Comparing the MSE results in Fig. 9 and the free-space limits observable from Fig. 7, we see that the MSE at δ=2 ns is farthest to the free-space limit when M=4, while it is nearest when M=16.
Two reports presented today at the annual Division for Planetary Sciences (DPS) meeting in Pasadena, California, place the limit just beyond little Pluto's farthest wanderings, about 50 times Earth's distance from the sun (50 astronomical units or AU).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com