Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although some oil drillers have gone down farther, the current project is one of the deepest scientific drilling projects, if not the deepest.
Similar(59)
It couldn't be farther from the current image of Allen as a besieged and besmirched individual.
Berkeley-based startup Semantic Machines might suffer the same Achilles' heel, but its team of 18 artificial intelligence PhDs thinks it can get farther than the current state-of-the-art establishment.
If the previous pitch is contaminated by transient noise, pitch epoch that is located at farther from the current frame can be an alternative candidate of the current pitch.
We need look no farther than the current crisis still ongoing in Guantanamo, Cuba.
A recent article by the Mexican collective Jóvenes ante la Emergencia Nacional digs much farther into the current Michoacán juncture, and China again becomes central.
2) Satellites farther away than the current position of the Moon.
In formulating the client local network, higher level shortcut networks are chosen if the regions are farther away from the current region of the client.
ABC No Rio board members said that they hoped to demolish the four-story tenement next spring and had designs for a one-story building with a basement that will extend farther back than the current structure and provide roughly the same amount of space.
This will also go farther toward alleviating the current economic strains experienced by Ukrainians than bombing Eastern cities to rid them of combatants ever could.
For special requests with advance reservation confirmation (i.e. farther in the future than the current academic quarter), please send a detailed email to the GovCo Housing Front Desk at [email protected], under the subject line Elliott Program Center: Special Request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com