Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"In solar everybody only knows those glass panels going on roofs and on farmland, fields, solar farms.
Similar(56)
But, when I was young, it was mostly farmland — rolling fields, rushing creeks when it rained, thick woods, and hundred-year-old stone barns.
After a while, the dense housing becomes farmland and fields, with the highway continuing towards downtown Marcellus.
We wind through beautiful farmland, the fields are such a brilliant green that I want to stop and take it all in, fully aware that by the time I come back to this point it may be dark.
Bridges and roadways at Beaufort, South Carolina were flooded and carried away by high tides, while high tides of up to 5 feet flooded farmland, ruining fields of cotton and produce.
The United States has had an extensive program to remove land mines in Afghanistan, Cambodia and the Balkans, where combatants sowed farmlands and fields with mines as a deterrent against invading forces in conflicts that have been over for years.
Then, it was designed to differentiate the variations of eight land use patterns in the past decade, including orchard, farmland, sugarcane field, forest, grassland, barren, community, and water body.
Bumblebee species richness and total density were higher in patches of farmland where field margins had more dicotyledonous flowers rather than being grassy.
The highway heads towards the northeast as Lee Mulroy Road, passing by farmlands and fields as well as several residences.
Past NY 286, the wooded areas become more sporadic as NY 350 turns to travel in a more northwesterly direction across farmlands and fields.
South of North Pownal, VT 346 heads through a more rural area of the town of Pownal, passing by farmland and open fields as it follows the river and the railroad toward the village of Pownal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com