Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It has great beaches, a near-perfect climate for farming, useful deposits of bauxite and a port which is just a short hop from both Florida and the Panama Canal.But Jamaica lacks energy supplies.
Similar(59)
The specific objective is to find a winning solution for self-sufficiency (in off-grid vision) and reducing emissions of the small scale family farms, useful for the sedentary, semi-sedentary and mobile production and processing units.
Basic mob farming is useful but boring.
Training associated with PES enhanced farmer's capacity to diversify on farm enterprises, useful to spread-out farm risks hence an attribute to influence WTA.
General Compression – compressed air energy storage technology that makes intermittent renewable power, primarily from wind farms, more useful at a large-scale.
Scientific dry farming is more useful in semiarid regions.
The cross-cultural presence of two empirically distinct regimes for integrating foraging and farming is a useful frame of reference for evaluating how prehistoric foragers first integrated foraging and farming activities in archaeological contexts of secondary crop acquisition.
It was so important to us that the children should work on a real farm, with real farmers, so that the children's contribution to the life of the farm was serious, useful and purposeful.
Business Digest C1 EDITORIAL A14-15 Endingials: Ending the oil addiction; the Senate's useful farm bill; reviving Korean diplomacy.
While so-called content farms can provide useful information, many of their articles are of questionable value but achieve high rankings in searches.
Perhaps Paul Kenny of Tipperary Energy Agency, closely involved with the Templederry Community Wind Farm Project, provides useful insight on the nature of the fragmentation when he reflects "The bottom line is that the negative lobby has been driven by fear of the very big projects that have very little community input or gain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com