Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "farming plot" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific area of land designated for agricultural purposes or cultivation.
Example: "After years of hard work, they finally transformed their farming plot into a thriving vegetable garden."
Alternatives: "cultivation area" or "agricultural land."
Exact(4)
Security in old age used to mean the family farming plot, not a pension pot.
Fresh vegetable leaves were obtained from a commercial vegetable peri-urban farming plot in Harare.
This farming plot became a sticking point for Eric Bloom, a member of the Ecuadorian counsel, during court proceedings.
We did examine one walled farming plot, which contained water to a depth of approximately 5 cm; it held enormous numbers of Ae. vexans arabiensis larvae and pupae.
Similar(56)
Some villagers collected firewood or tended nearby farming plots.
Hillsides denuded of trees for terraced farming plots are common.
This is due to the mechanization of farming, the resulting consolidation of farming plots into larger units, and the accompanying emigration of rural dwellers to the cities and other sites of industrial employment.
The Segura River runs northwest to southeast through the centre of Murcia, irrigating the rich huertas (irrigated farming plots that are usually family-run) in the valleys of the Baetic Cordillera.
The vast majority of the rural population lives in oases on the coast and is engaged in irrigation farming; plots of land are usually small and held in individual ownership.
Delineation of migration routes during seasonal entry and exit with strict observance to farming plots, water points and agricultural lands.
Specifically, we found that the number of arthropod orders, families and abundance were significantly greater in alley-cropping farming plots than those in monoculture plots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com